約翰一書 2:15 不要愛世界和世界上的東西,若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。
1 John 2:15 Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
我們所愛的,是表明我們的內心,並最終將塑造我們成為什麼樣的人。 使徒約翰警告我們,我們只能愛一個:世界還是天父。 沒有人可以自豪地對他的妻子說,他99%愛妻子,而只1%愛另一個女人。 我們必須“盡心、盡性、盡力、盡意愛主”(路加10:27)。 作為基督徒,我們遇到的問題是我們想愛上帝(或我們說我們愛上帝),但與此同時,我們又不放開舊的“情人” – 世界,且認為這只是 1%。 讓我們被提醒我們:“若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。” (2:17)因此,我們只能選擇一個:世界或是天父。 我們不能兩者兼得。
Whatever we love shows what is in our hearts and will eventually make us who we are. Apostle John warned us that we can only love one: either the world or the Father. No one can say proudly to his wife that he loves her with 99% of himself and loves another one with 1%. We must “love God with ALL our heart, with ALL our soul, and with ALL our strength and with ALL our mind.” (Luke 10:27) The problem with us as Christians is that we want to love God (and we say that we love God), but at the same time we won’t let go of our old “lover”, the world, thinking it’s “just” with 1%. Let us be reminded that “If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.” So there is only one choice we can select: the world or the Father. We cannot have both.
