Psalm 80:14 Turn again, O God of hosts, Look down from heaven, and see; have regard for this vine, 15  the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself. 16 They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face! 17 But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself! 18 Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name! 19 Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!

詩篇 80:14 萬軍之 神啊,求你轉回,從天上垂看觀察,眷顧這葡萄樹;15 保護你右手所栽的根,你為自己所堅固的幼苗。16 這樹已經被火焚燒,被刀砍伐,因你臉上的怒容就滅亡了。17 願你的手扶持你右邊的人, 你為自己所堅固的人子。18 這樣,我們就不背離你;求你救活我們,讓我們得以求告你的名。 19 耶和華萬軍的 神啊!求你使我們復興;願你的臉光照我們,我們就可以得救

Our country is in big trouble. COVID -19 not only affects our physical body but also reveals our inner spiritual condition. This in turn reflects on the condition of our society. Unless we see our true problem we will never have the right remedy. When we rejected God as a nation, the walls of protection broke down “so that all who pass along the way pluck its fruit.” (v. 12) Revival always starts with God’s people repenting of our own apathy towards the Kingdom of God. If God’s people are not serious about God, we cannot complain that non-Christians have no interest in God. Our “SOS” signal to God has been long overdue! Our “ship” is broken and sinking soon. Let us cry out to God to “restore us,…let [God’s] face shine, that we may be saved!”

我們的國家正處於困境中。 COVID -19不僅影響我們的身體,而且揭示了我們內在的屬靈狀態且反映在我們社會。 除非我們看到真正的問題,否則我們將永遠沒有正確的解決措施。 當我們國家拒絕上帝時,保護的城牆被打破了,“任憑路人摘取”。 (第12節)復興總是始於神的子民對神國冷漠的悔改。 如果神的子民不認真對待上帝,那我們就不能抱怨非基督徒對上帝不感興趣。 我們早就該向上帝發出“ SOS”的求救信號! 我們的“船”壞了,很快就要沉了。 讓我們向上帝呼求”使我們復興;願[上帝]的臉光照我們,我們就可以得救!”

%d bloggers like this: